FABIAN DE RHENANIE-DU-NORD-WESTPHALIE DANS L'ACADEMIE DE CRETEIL

Mon séjour en France du 31 août 2004 au 20 février 2005

Ma motivation pour la participation du programme Voltaire:

Je voulais forcément passer un certain temps à l’étranger pour améliorer mes connaissances de langues, pour devenir très autonome et pour faire la connaissance avec une autre culture, une autre façon de vie. Le choix du pays n´était pas si difficile. Je passe presque chaque vacance en France et j’aime beaucoup ce pays. Alors, je voulais vivre vraiment en France. Dans une famille française, visiter une école française, simplement vivre de la façon française. En plus, le programme Voltaire a un avantage décisif au contraire des séjours linguistiques rendus possible par des organisations commerciaux. Au lieu de payer beaucoup d’argent pour un échange d’un côté (on n’a pas un correspondant qui vit avec soi en Allemagne), il n’y a presque pas de coûtes. Au contraire, il est offert un budget pour la culture. Comme cela, un échange est rendu possible aussi pour des gens qui n’ont pas beaucoup d’argent. Ce qui m’a motivé aussi pour le programme Voltaire est qu’il est tout à fait réciproque. Moi, je pouvais montrer l’Allemagne à un français et réciproquement, mon correspondant pouvait me montrer la France. J’ai choisi la France aussi parce que mon but était aussi de savoir parler couramment le français après mon séjour. De parler deux langues vivantes couramment, dans mon cas anglais et français, est un grand atout pour trouver un bon métier. Je voudrais devenir journaliste plus tard pour lequel des connaissances de langues sont très importantes. Alors, le programme Voltaire est le meilleur moyen de perfectionner le français.

Le temps avec mon correspondant en Allemagne:

En mi-janvier, j’ai reçu la lettre de confirmation dans laquelle il y avait aussi la description de mon futur correspondant. J’avais attendu impatiententement cette lettre et maintenant enfin, je l’avais reçu et je me suis beaucoup réjouit. Pendant les 6 semaines restantes avant notre rencontre, nous nous sommes écrit des E-Mails et nous avons parlé sur MSN Messenger, lui en allemand et moi en français. Mon correspondant est arrivé dimanche, le 29 février 2004. Ma famille et moi, nous sommes allés le chercher du gare et le rencontre était positif. Il a parlé très peu, mais je l’ai trouvé sympathique. Après quelques jours, sa timidité du début avait disparu et il était plus ouvert. Nous avons fait la connaissance avec nous-mêmes de mieux en mieux et il a participé aux travails de maisons dès le début. Dans cet aspect, il devenait vite d’un invité à un membre de la famille. Pendant les vacances de paques environ un mois après son arrivée, nous avons été une semaine aux Pays-Bas et une semaine en France chez sa famille. Comme cela, j’avais déjà la possibilité de faire la connaissance avec la famille où je devrais passer six mois quelques mois après. Si je résume vite fait le temps que nous avons passé ensemble en Allemagne, je dirais que nous nous sommes entendus bien
principalement. Il était dans ma classe et aussi avec mes amis, il s’est bien entendu.

Mon arrivée en France:

Je suis allé près de Paris où mon correspondant habite, alors où j’ai passé mes six mois, mardi, le 31 août 2004. J’ai pris l’avion de Cologne à l’aéroport Charles de Gaulle. Le père, mon correspondant et deux de ses frères me sont allés chercher. Quand je suis arrivé, j’ai connu la famille déjà un peu grâce à la semaine aux vacances de Pâques chez elle. Juste la sœur aînée était nouvelle pour moi parce qu’elle n’a pas habité à la maison en Pâques à cause des études à Strasbourg.

Ma famille d’accueil et mon correspondant:

La famille de mon correspondant est une famille nombreuse. Pour moi, c’était inhabituel au début parce que je n’ai qu’un frère, mais après quelques semaines, je m’y suis habitué.
Ma famille d’accueil consiste de:

Le père :
Comme tous les membres de la famille, il est très gentil. Il travaille presque toute la journée. Mercredi est son jour libre où il s’occupe du lavage et où il ramène les enfants aux activités sportives diverses. En tant que compension pour le mercredi, il travaille aussi le samedi toute la journée. C’est lui aussi qui fait des courses. Deux ou trois fois par semaine, il fait des grandes courses et tous les enfants aident à ramener les biens de la voiture à la maison après.

La mère :
Elle est professeur mais elle ne travaille pas pour le moment. Elle est très active quand même et fait pleines de choses. Quand j’avais des problèmes, je pouvais toujours parler aux parents. Au début quand j’ai eu des difficultés où quand le mal de pays m’a saisi, j’ai parlé avec eux. Ils étaient très compréhensible et m’ont beaucoup aidé.

Mon correspondant :
Avec lui, je me suis bien entendu aussi en France. Au début, il m’a aidé avec les devoirs et nous avons joué au volley ensemble. Je dirais que la distance qu’on avait à cause de classes différentes nous a fait du bien. Cela m’a permis de trouver des propres amis et de devenir plus autonome grâce à cela et quand même, nous nous sommes bien entendus et nous avons fait des choses ensemble.

Les autres membres de la famille sont le jumeau de mon correspondant, deux autres frères et une sœur., Les frères les plus grands n’habitent pas à la maison à cause d’études à Paris et Lyon, mais pendant que j’ai été là, ils sont venus environ tous les deux ou trois week-ends. Sa sœur a fini ses études et vit encore une fois à la maison depuis août. Pendant les six mois, elle a cherché un boulot et elle a passé des examens sur le droit.

En raison de l’âge, j’avais le plus de contact avec mon correspondant et ses deux fréres.. Tous les trois s’intéressent aussi pour le foot. C’est pour cela que j’avais toujours quelque chose de leur parler.

Tout au début, j’étais encore un peu un invité, mais très vite je suis devenu un membre de la famille. Dès le début, j’ai fait des travaux de maison comme débarrasser la table etc. comme les autres. De participer activement aux conversations de famille par exemple pendant le repas a été un problème au début. Juste au début, l’environnement n’a pas encore été tout à fait confié et c’est pour cela que je n’ai pas souvent osé de parler. En plus, je n’ai pas encore tout compris. Mais après un temps d’habitude de quelques semaines, j’ai participé plus à la vie de famille. Et cela devenait de plus en plus mieux. A la fin des six mois, j’ai beaucoup parlé, je dirais à peu près comme les autres de la famille.

Pendant tout le temps, je pouvais compter sur le support de la famille. En cas des problèmes de début ou de mal de pays j’ai parlé avec les parents et cela m’a beaucoup aidé. Quand je ne suis pas arrivé aux devoirs, je pouvais demander. J’ai aidé les autres en allemand. Par exemple, j’ai corrigé des exercices de son frère parfois ou je lui ai expliqué quelque chose quand il n’a pas compris. Ils étaient très reconnaissants pour cela et ils aimaient bien m’aider.

Le lycée :

Le Lycée n’était pas loin de la maison, à peu près dix minutes en bus. J’ai été en Première S8 et mon correspondant en Première S3. Mon correspondant est dans une sorte de classe élite. C’est pour cela que je n’ai pas été dans sa classe. Je pense que cela aurait été trop difficile. Alors, jeudi le 2 septembre 2004 a été la rentrée. Le rythme de vie m’était encore très inhabituel les premières semaines. Les cours l’après-midi et samedi matin plus les devoirs m’ont fatigué beaucoup au début. Les professeurs n’ont pas pris beaucoup d’égards de moi. Je n’avais jamais des exercices spéciales ou quelque chose comme cela, dans aucune matière. J’ai toujours fait la même chose que les autres français dans ma classe, dès le début. J’ai été traité et noté comme les autres. Au début, cela m’a fatigué bien sûr et il fallait beaucoup travailler. Mais de temps en temps, cela est devenu de mieux en mieux. J’ai réussi de mieux en mieux mon travail et aussi dans moins de temps. Les derniers deux mois de mon séjour, alors le temps entre la rentrée en janvier et mon départ en février, j’ai été tellement à l’aise que j’ai bien réussi ma vie scolaire quotidienne et quand même, j’ai trouvé pas mal de temps de faire des activités non scolaires.

Franchement, je suis très reconnaissant à mes professeurs en France qu’ils m’ont traité comme un français et qu’ils m’ont fait travailler beaucoup parce que cela m’a apporté des progrès énormes. Même si c’était très difficile au début, c’était très bien parce que cela permet de faire le maximum de progrès.

Le système scolaire est une différence entre la France et l’Allemagne. J’ai trouvé des avantages et des désavantages dans les deux systèmes. Des cours l’après-midi parfois même jusqu’à 18.15h parfois sont très fatigants, mais cela se compense avec les devoirs qui sont plus en Allemagne habituellement. Et en France, on a beaucoup plus de vacances scolaires.

Le développement au niveau de la langue parlée :

Au niveau de la langue parlée, j’ai progressé vite et constantement, je dirais. Au début aux cours et aux conversations, j’ai presque toujours compris le sens à peu près, mais pas tous les mots. Et je n’ai pas encore compris très vite. Pour m’exprimer, il fallait encore beaucoup réfléchir parce que j’ai pensé encore en allemand au premier temps. C’est devenu mieux jour par jour et au bout d’un mois, j’ai commencé à penser qu’en français. A partir de ce temps-là à peu près, j’ai compris tout sauf quelques mots qui manquait encore. Avec chaque semaine, j’ai remarque mes grands progrès. Tous les jours j’ai appris des nouveaux mots et j’ai compris et parlé de plus en plus vite. Après ces six mois, je peux dire que je parle couramment et je comprends tout ce que j’entends ou lis. Les films, les cours, les conversations dans la famille et avec des copains, cela ne m’a posé aucun problème vers la fin de mon séjour. Au bout de la quatrième mois, je n’ai pensé et rêvé vraiment qu’en français.

Mon loisir :

Dans mon loisir, j’ai fait beaucoup de sports. J’ai joué au foot dans un club, au volley à l’AS (Association sportive) du lycée ensemble avec mon correspondant, au tennis avec la famille et au tennis de table à la maison et après aussi en EPS. Tous les mercredis, j’ai eu deux heures d’EPS au lycée, deux heures de volley l’après-midi et deux heures de foot le soir. C’était vraiment un jour pleins de sports. Sinon, j’ai eu aussi encore du foot le vendredi soir de l’entraînement et le dimanche midi les matchs. Parfois, j’ai joué au foot aussi pendant les récréations de midi avec des copains.
A côté du sports je suis allé plusieurs fois au théâtre, au cinéma ou aux musées avec la famille ou des copains. J’ai vu par exemple « Le jeu de l’amour et du hasard » de Marivaux ou « La nuit des rois » de Shakespeare en russe au théâtre. Quelques exemples pour les films au cinéma sont « Vipère au poing », « L’enquête corse », « La Chute » et « Ocean’s Twelve ».

Au début de mon séjour en Septembre lorsqu’il a fait plutôt chaud, je suis allé deux fois à « l’île verte » ce qui est un petit île environ cent kilomètres de Paris où il y a des maisons de vacances à louer et acheter. Ma famille d’accueil a une maison là-bas et c’était très bien et reposant d’y aller. Nous avons joué au foot et au tennis, nous sommes allés à la piscine… .

Grâce au fait que j’ai habité près de Paris, c’était vingt minutes en RER, je pouvais faire beaucoup de choses à Paris aussi. Je suis allé shopping avec des copains et copines plusieurs fois, j’ai visité la Mondiale de l’Automobile 2004 en octobre, c’était vraiment fascinant ! Aussi en octobre, je suis allé à la Nuit Blanche à Paris qui a eu lieu le 2 octobre 2004 avec ma famille d’accueil où il y avait pleins de spectacles intéressants pendant toute la nuit de samedi à dimanche. En novembre, j’ai visité le Louvre pour regarder l’exposition « Paris Photo 2004 » ce qui était très intéressant. Les mois janvier et février m’ont apporté encore deux évènements spectaculaires et inoubliables à Paris. Au 21 janvier 2005, mon correspondant et moi avons été invités au remis du « prix de Gaulle/Adenauer » au ministère des Affaires étrangères. J’ai vu l’actrice Audrey Tautou qui a reçu le prix du côté français. L’acteur allemand Daniel Brühl qui a gagné le prix du côté allemand n’était pas là malheureusement parce qu’il était au Japon et il lui était impossible de venir à cause problèmes d’avion. Mais quand même j’ai bien aimé cet évènement et j’ai aussi fait la connaissance avec le président de l’ORFACE (Observatoire des relations franco-allemandes pour la construction européenne) qui m’a raconté pleines de choses intéressantes. Le deuxième évènement fantastique était le match de foot France - Suède au 9 février 2005 au Stade de France. J’y suis allé avec tous les membres masculins de ma famille d’accueil et cela m’a fait beaucoup de plaisir.

Mes voyages :

Je veux accentuer que j’ai fait beaucoup d’activités familiales dont je suis très reconnaissant à ma famille d’accueil. A côté de tous les sports dont aussi du bowling, nous sommes allés dans le Jura tous ensemble du 26 décembre 2004 au 29 décembre 2004 pendant les vacances de noël.

Là-bas, j’ai fait un peu de raquettes dans la neige et il y avait une fête de noce d’or de la tante de ma mère d’accueil. Il était assemblé presque toute la famille intime qui était environ déjà quarante personnes. Ces vacances m’ont beaucoup plus, particulièrement parce que c’étaient mes premières vacances dans la neige.

Pendant les vacances d’automne, je suis allé à Lyon chez mon amie pour huit jours. Pendant ce temps, j’ai visité la ville de Lyon, j’ai vu quelques monuments historiques et je suis allé voir le match de foot Olympique Lyonnais – Strasbourg au Stade Gerland.

Développement personnel :

Grâce à mon séjour en France, je suis devenu plus autonome et plus ouvert. J’ai remarqué que maintenant je vais vers les gens beaucoup plus qu’avant. Je dirais que j’ai appris cela pendant ces six mois. Comme j’ai été dans une autre classe que mon correspondant et j’ai été le seul allemand dans tout le lycée, j’étais obligé d’aller vers les gens pour me faire des propres amis. Au début, c’était difficile, mais j’ai maîtrisé de mieux en mieux. Maintenant après les six mois, je remarque la différence entre mon comportement maintenant et mon comportement il y a un an en cet aspect. Cet échange m’apporté aussi beaucoup d’autonomie parce que j’ai réussi à vivre six mois sans parents et environnement habituel ce qui était très difficile parfois aussi. Je me suis fait aussi pleins d’amis dont j’espère et je crois que je garderai le contact.
J’ai gagné beaucoup de nouveaux amis en France qui je reverrai certainement.

L’utilisation du budget de culture :

J’ai dépensé mon argent pour des pièces de théâtre et des films au cinéma. Une partie, j’ai utilisé aussi pour m’acheter des vêtements d’hiver dont j’avais besoin. Une autre partie de l’argent était payée pour mon voyage à Lyon. Pendant mon séjour en France, j’ai eu aussi un portable français. Pour cela, j’avais besoin du crédit. Il m’a servi à renforcer le contact avec mes amis de la classe. Parfois, je suis allé mangé un Grec ou à McDonald’s à midi avec des copains.

Le bilan général :

En considérant toute l’année dernière, je ne peux qu’exprimer mon enthousiasme pour le programme Voltaire. Pendant cette année et spécialement pendant les six mois en France, j’ai vécu tellement de choses, c’est incroyable! J’ai fait des énormes progrès en français, mais aussi en l’autonomie. J’ai maîtrisé des périodes difficiles aussi et je suis fier de moi que j’ai réussi ces six mois en France sans parents et environnement habituel. Je suis aussi très content des amitiés qui se sont développées pendant mon séjour et j’espère et je crois qu’il y en a qui peuvent durer pour toute la vie.

Kurzzusammenfassung auf Deutsch :

Insgesamt waren mein Austausch und insbesondere mein Frankreich-Aufenthalt sehr gelungen. Mit meiner Familie hatte ich sehr viel Glück, ich konnte immer auf ihre Hilfe zählen. In der Schule wurde ich genauso wie die anderen Schüler behandelt und benotet, was mir im Nachhinein auch sehr gut getan hat, da mir dies enorme Fortschritte ermöglicht hat. Mit dem Französischen bin ich immer besser zu Recht gekommen. Nach ungefähr vier Monaten habe ich sogar komplett auf Französisch gedacht und geträumt. Während meines Aufenthaltes habe ich sehr viel Sport gemacht und unheimlich viele Sachen mit Familie und Freunden unternommen. Was meine persönliche Entwicklung angeht, würde ich sagen, dass ich selbstständiger und offener geworden bin. Ich gehe nun mehr auf die Leute zu. Das Stipendium habe ich hauptsächlich für Theaterstücke, Kinofilme, Kleidung, Handy und meine Reise nach Lyon benutzt.