Quel est votre parcours ?

Je suis née dans une famille franco-autrichienne, j’ai vécu toute ma jeunesse en Autriche, puis je suis arrivée en France en tant que jeune adulte. J’ai continué mes études en France pour finalement devenir professeure des écoles. J’y ai porté l’enseignement de l’allemand dès le CE2, afin de préparer le choix de la langue allemande au collège et de défendre la diversité linguistique. Quand je suis devenue formatrice, mes spécialités en formation initiale et continue étaient le français et les langues étrangères. Cet intérêt m’a emmenée jusqu’à un Master en linguistique, mention FLE, ce qui m’a permis d’exercer quelques années la fonction de conseillère pédagogique départementale pour les langues vivantes étrangères en Haute-Savoie.

 

Quel est votre lien avec le franco-allemand ?

Le franco-allemand m’accompagne depuis le berceau. Mes parents m’ont éduquée dans une optique bilingue, le français étant la langue familiale et l’allemand la langue de socialisation. Jeune, j’ai passé mes vacances en France et j’ai toujours été attirée par ce pays, où j’ai fini par venir vivre et travailler.

Dans ma mission de conseillère pédagogique pour les langues étrangères, j’ai accompagné les quelques initiatives d’apprentissage d’allemand et les équipes très motivées des écoles ÉLYSÉE du département. J’ai travaillé avec le Goethe-Institut de Lyon et de loin en loin avec l’OFAJ.

En quelque sorte, j’ai l’impression que mes trajectoires personnelle et professionnelle ont convergé pour se poursuivre ici à l’OFAJ de Berlin.

 

Dans un contexte compliqué pour l’apprentissage de la langue du partenaire, quels sont les enjeux des échanges scolaires ?

Nous avons tous le souvenir de nos voyages et échanges scolaires, points forts de notre scolarité. Parfois, on se découvre un intérêt, voire une passion à ces occasions, grâce à une rencontre avec un correspondant, la visite d’un lieu, ou encore l’exercice d’une activité.

Les échanges scolaires avant ou pendant l’apprentissage d’une langue sont à mon avis un levier formidable pour donner envie d’apprendre et pour motiver les jeunes à parler la langue du partenaire. C’est grâce à la langue que nous faisons société.

Les échanges scolaires peuvent permettre à tous ces jeunes de découvrir la langue du partenaire, de se confronter à l’altérité, avec les différences et les points communs, de combattre les stéréotypes et de vivre la démocratie dans le microcosme de l’échange.