Attention : cette page n'a pas été mise à jour depuis plus de 6 mois. Les informations ne sont plus actuelles.

Chaque année, la Frankfurter Buchmesse organise en coopération avec l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) et le Bureau International de l’Édition Française (BIEF) le programme d'échange franco-allemand pour jeunes traducteurs littéraires.

Programme Georges-Arthur Goldschmidt

Le programme s’adresse aux jeunes traducteurs francophones et germanophones de moins de 30 ans (avec une dérogation possible jusqu’à 35 ans) et a lieu chaque année de janvier à mars. Il consiste en deux ateliers de traduction de trois semaines chacun à Arles et Berlin, ainsi que des rencontres avec des éditeurs français et allemands.

Plus d’informations sont disponibles en français sur le site du BIEF.

La date limite de dépôt des candidatures est le 31 août 2016.

Nous avons le plaisir de vous informer que la lecture en tandem aura lieu le 22 octobre 2016 à 11 heures au stand de ARTE à la foire de livre de Francfort.

La jeune autrice Julia Wolf présentera son premier roman „Alles ist jetzt“, (Frankfurter Verlagsanstalt 2015) avec sa traductrice Sarah Raquillet (JG. 1987, participante du programme Georges-Arthur-Goldschmidt 2016) en lecture en tandem.