- OFAJ
Über uns - Axes thématiques
Im Fokus - Participer
Mitmachen- Apprendre l'allemand
- Aller à l'école
- Étudier
- Stages pratiques
- Stages pour jeunes élus des Crous
- Stages pour professeurs stagiaires
- Bourses pour recherches documentaires
- Bourses pour étudiants des conservatoires supérieurs de musique et écoles d’art dramatique
- Bourses pour étudiants d’écoles d’art
- Séminaires universitaires
- Bourses de recherche sur un thème franco-allemand
- Trouver un job / un stage
- Vie professionnelle
- Médiation culturelle
- S'engager
- Se former
- Echanges de jeunes
- Concours / Appels à candidatures
- Événements
- Petites annonces
- Blogues
- Organiser
Organisieren - Presse
Presse - Menü Abschluss
Apprentissage précoce et promotion de la langue du partenaire
© Amélie Losier
Objectifs 2010-2012
- Sensibiliser les enfants de 3 à 12 ans au pays partenaire et à sa langue.
- Permettre aux enfants de 3 à 12 ans de vivre une expérience interculturelle.
- Mieux faire connaître les programmes de l’OFAJ pour les 3 à 12 ans.
- Promouvoir le concept d’apprentissage précoce auprès des « décideurs » et multiplicateurs (importance de l’apprentissage de l’allemand dès l’école primaire / du français dans les Grundschulen).
Mesures principales correspondantes
1. Sensibiliser les enfants de 3 à 12 ans au pays partenaire et à sa langue.
a) Création de matériel pédagogique pour les 3-6 ans (une « Kinderkiste » pour les enfants de l’école maternelle est en cours d’élaboration en coopération avec l’Institut Goethe et l’Ambassade de France à Berlin).
b) Création de matériel pédagogique pour les 6-10 ans (une « Kinderkoffer » pour les élèves du primaire est en cours d’élaboration en coopération avec l’Institut Goethe et l’Ambassade de France à Berlin).
c) Conception et mise en place d’un programme d’échanges entre les éducateurs de l’école maternelle et ceux des « Kindergarten ».
d) Formation initiale et continue en animation linguistique pour les éducateurs de jeunes enfants, les pédagogues et autres personnes intéressées (étudiants, parents, grands-parents etc.).
e) Augmentation de notre offre de bourses et de programmes liés à l’apprentissage précoce.
Indicateurs de succès
a) En trois ans, le matériel pédagogique est produit, distribué et utilisé. Puis, il est évalué auprès des utilisateurs à l’aide d’un questionnaire. Combien de matériel a été distribué ? Qu’en ont pensé les utilisateurs ?
b) En trois ans, le matériel pédagogique est produit, distribué et utilisé. Puis, il est évalué auprès des utilisateurs à l’aide d’un questionnaire. Combien de matériel a été distribué ? Qu’en ont pensé les utilisateurs ?
c) Nombre des participants au programme d’échanges entre les éducateurs de l’école maternelle et ceux des « Kindergarten ».
d) Le nombre des participants, des personnes intéressées et des formations continues destinées aux éducateurs de jeunes enfants a augmenté. Evaluation quantitative et qualitative.
e) Le nombre de bourses liées à l’apprentissage précoce attribuées et le nombre d’intéressés ont augmenté. Nombre de reportages dans les médias.
2. Permettre aux enfants de 3 à 12 ans de vivre une expérience interculturelle.
a) Mettre en place des programmes d’échanges pilotes pour les 3-6 ans avec leurs parents ou grands-parents.
b) Améliorer les programmes d’échange destinés aux 7 à 12 ans dans les domaines scolaires et extra-scolaires et augmenter le nombre de participants.
c) Mettre en place et améliorer les formations initiales et continues pour les personnes accompagnant et encadrant ces rencontres.
Indicateurs de succès
a) Quantitativement : mesurer le nombre de programmes d’échanges pilotes pour les 3-6 ans. Qualitativement : qu’est ce qui en ressort ? Observation et accompagnement par deux chercheurs.
b) La courbe du nombre de programmes organisés et subventionnés augmente. Plus d’enfants choisissent la langue du partenaire à partir du CM1 / à partir de la 5ème classe.
c) Le nombre de formations pour les accompagnateurs de rencontres d’enfants de 3 à 12 ans a augmenté. Le nombre de participants aux formations également. Coopération de l’ensemble des bureaux avec les IUFM ou autres instances chargées de la formation des maîtres du 1er degré.
3. Mieux faire connaître les programmes de l’OFAJ pour les 3 à 12 ans.
a) Renommer les programmes (jusqu’à présent « programmes de motivation ») afin de mieux les reconnaître et de mieux les identifier.
b) Créer et distribuer une brochure et des supports d’information sur les programmes d’apprentissage précoce.
c) Tourner une vidéo sur ce qui se passe entre les enfants durant la rencontre et ensuite utiliser ces vidéos en ligne comme produit d’appel.
d) Cahier de travail scientifique avec les résultats des chercheurs. Matériel d’accompagnement (pour, entre autres, convaincre les parents).
Indicateurs de succès
a) à d)le nombre de reportages ou d’articles de presse sur les programmes destinés aux 3-12 ans, le nombre de demandes des parents, pédagogues, professeurs, etc.
4. Promouvoir le concept d’apprentissage précoce auprès des « décideurs » et multiplicateurs.
a) Prendre contact avec les politiques. Poursuivre le travail de sensibilisation auprès de l’Education Nationale, la Kultusministerkonferenz, les régions et les Länder.
b) Sensibiliser les instituts de formation des enseignants et élargir les échanges franco-allemands déjà existants aux futurs enseignants des IUFM / Pädagogische Hochschulen / Institute für Lehrerbildung.
Indicateurs de succès
a) et b) suivre l’introduction du français ou de l’allemand à l’école primaire / dans les Grundschulen.


